
Tag 1 - Von Ahaus nach Hamburg
Unsere Stufenfahrt der 12. Klasse begann mit zwei spannenden Tagen in Hamburg. Am Samstag kamen wir gegen 12:30 Uhr in der Hafenstadt an und stellten zunächst unsere Koffer im Hostel ab. Anschließend machten wir einen etwa anderthalbstündigen Rundgang durch die Stadt, bei dem wir einen ersten Eindruck von Hamburg bekamen. Besonders das maritime Flair, die vielen Wasserwege und die lebendige Atmosphäre der Stadt fielen uns direkt auf. Gegen 15 Uhr konnten wir schließlich unsere Zimmer beziehen. Danach hatten wir Zeit zur freien Verfügung: Einige von uns gingen shoppen, andere erkundeten weiter die Innenstadt oder setzten sich in kleine Cafés. Um 22 Uhr trafen wir uns wieder im Hostel zur Anwesenheitskontrolle, bevor der erste Tag langsam zu Ende ging.
Day 1 – From Ahaus to Hamburg
Our grade 12 class trip started with two exciting days in Hamburg. On Saturday we arrived in the city at around 12:30 p.m. First, we left our suitcases at the hostel. After that, we took a short walk through the city for about one and a half hours to get our first impression of Hamburg. We quickly noticed the maritime atmosphere, the many canals, and the lively city life. At 3 p.m. we were able to move into our rooms. After that, we had free time to explore the city on our own. Some students went shopping, while others walked through the city center or relaxed in small cafés. At 10 p.m. we had to be back at the hostel and then the day slowly came to an end.

Tag 2 - Hamburg
Am Sonntag starteten wir mit einem gemeinsamen Frühstück zwischen 7:00 und 9:00 Uhr in den Tag. Danach machten wir uns auf den Weg zum Grüner Bunker, einem ehemaligen Bunker, der heute begrünt ist und eine tolle Aussicht über die Stadt bietet.
Anschließend holten wir uns gegen 12:30 Uhr etwas zu Mittag und machten einen Spaziergang zu einigen der bekanntesten Orte Hamburgs. Dabei besuchten wir unter anderem das Viertel St. Pauli sowie die Landungsbrücken, wo wir den Blick auf den Hafen und die vorbeifahrenden Schiffe genießen konnten. Den Abschluss unseres Rundgangs bildete die berühmte Elbphilharmonie, von deren Aussichtsplattform man einen beeindruckenden Blick über die Elbe und den Hafen hat.
Am Abend stand für viele von uns noch ein besonderes Highlight auf dem Programm: der Besuch eines Bundesliga-Spiels im Volksparkstadion. Dort spielte der Hamburger SV gegen RB Leipzig. Auch wenn das Spiel am Ende 1:2 für Leipzig ausging, war die Stimmung im Stadion großartig und für viele von uns ein echtes Highlight der Reise.
Day 2 - Hamburg
On Sunday we started the day with breakfast between 7 and 9 a.m. Afterwards we visited the Grüner Bunker, a former bunker that is now covered with plants and offers a great view over the city. Around 12:30 p.m. we bought some lunch and then went on a walk to some of the most famous places in Hamburg. We visited the district of St. Pauli and the Landungsbrücken, where we could see the harbor and many ships. At the end of our walk we visited the famous Elbphilharmonie. From the viewing platform we had an amazing view over the river Elbe and the harbor.
In the evening, many of us experienced a special highlight: a Bundesliga football match in the Volksparkstadion. The Hamburger SV played against RB Leipzig. Even though the match ended 1–2 for Leipzig, the atmosphere in the stadium was incredible and it was a great experience for many of us.

Tag 3 – Von Hamburg nach Kopenhagen
Am ersten Tag unserer Reise starteten wir den Morgen mit Frühstück im A&O Hostel in Hamburg. Nachdem jeder gegessen und sich für den Tag vorbereitet hatte, verließen wir Hamburg um 7:45 Uhr mit dem Bus. Der erste Teil unserer Reise dauerte etwa zwei Stunden. Danach erreichten wir die Fähre, die uns über das Wasser bringen würde. Die Fährfahrt dauerte ungefähr 45 Minuten und gab uns etwas Zeit, uns zu entspannen und die Sicht auf das Meer zu genießen.
Während der Reise mussten wir unser Essen selbst organisieren, also brachte oder kaufte jeder seine eigenen Snacks und Getränke für die Reise. Nachdem wir die Fähre verlassen hatten, setzten wir unsere Reise mit dem Bus für weitere zwei Stunden fort, bis wir schließlich in Kopenhagen ankamen, der Hauptstadtstadt von Dänemark.
Als wir unser Hotel in Kopenhagen erreichten, hatten wir etwa eine Stunde, um zu unseren Zimmern zu gehen, unser Gepäck auszupacken und unsere Kleidung zu wechseln. Diese kurze Pause half jedem, sich nach der langen Reise zu erfrischen. Danach trafen wir uns wieder und nahmen die Metro ins Stadtzentrum.
Unsere erste Besichtigungsaktivität war der Rundetaarn (Runder Turm). Wir gingen die lange spiralförmige Rampe im Inneren des Turms hinauf, bis wir die Spitze erreichten. Von dort hatten wir eine erstaunliche Panoramaansicht über die Dächer von Kopenhagen. Es war sehr beeindruckend, die Stadt von oben zu sehen und viele berühmte Gebäude und Straßen zu erkennen.
Nach dem Besuch des Turms hatten wir freie Zeit in der Stadt bis 22:00 Uhr. Während dieser Zeit konnte jeder Kopenhagen auf eigene Weise in kleinen Gruppen erkunden. Einige Leute gingen einkaufen, andere besuchten Cafés oder gingen durch die Straßen, um mehr von der Stadt zu entdecken. Am Abend kehrten wir nach einem langen und aufregenden ersten Tag zum Hotel zurück.
Day 3 – From Hamburg to Copenhagen
On the first day of our trip, we started the morning with breakfast at the A&O Hostel in Hamburg. After everyone had eaten and prepared for the day, we departed at 7:45 a.m. by bus. The first part of our journey took about two hours. After that, we reached the ferry that would take us across the water. The ferry ride lasted around 45 minutes and gave us some time to relax and enjoy the view of the sea.
During the journey we had to organize our food ourselves, so everyone brought or bought their own snacks and drinks for the trip. After leaving the ferry, we continued our journey by bus for another two hours until we finally arrived in Copenhagen, the capital city of Denmark.
When we reached our hotel in Copenhagen, we had about one hour to go to our rooms, unpack our luggage and change our clothes. This short break helped everyone to refresh after the long journey. After that, we met again and took the metro into the city center.
Our first sightseeing activity was the Rundetaarn (Round Tower). We walked up the long spiral ramp inside the tower until we reached the top. From there we had an amazing panoramic view over the rooftops of Copenhagen. It was very impressive to see the city from above and to recognize many famous buildings and streets.
After visiting the tower, we had free time in the city until 10:00 p.m. During this time, everyone could explore Copenhagen on their own in small groups. Some people went shopping, others visited cafés or walked through the streets to discover more of the city. In the evening we returned to the hotel after a long and exciting first day.
Tag 4 – Kopenhagen entdecken
Am zweiten Tag starteten wir den Morgen wieder mit Frühstück im Hotel. Danach musste jeder um 8:45 Uhr bereit sein, sodass wir unser Besichtigungsprogramm pünktlich beginnen konnten.
Wir nahmen zuerst die Metro und gingen dann zu einem der berühmtesten Wahrzeichen von Kopenhagen: der Kleine-Meerjungfrau-Statue. Die Statue ist nahe dem Hafen gelegen und ist inspiriert von dem Märchen, das von Hans Christian Andersen geschrieben wurde. Viele Touristen besuchen diesen Ort, also war es interessant, eine so bekannte Attraktion im echten Leben zu sehen.
Nach dem Besuch der Kleinen Meerjungfrau liefen wir weiter, um den Wachwechsel zu beobachten. Diese Zeremonie findet vor dem königlichen Palast statt und ist Teil der dänischen königlichen Tradition. Die Wachen marschierten in Formation und wechselten Positionen, während viele Besucher zuschauten.
Später nahmen wir ein Boot, das uns zum Black Diamond brachte, der modernen Erweiterung der Königlichen Dänischen Bibliothek. Das Gebäude ist berühmt für seine dunkle Glasfassade und moderne Architektur. Es ist direkt am Wasser gelegen und ist eines der interessantesten modernen Gebäude in Kopenhagen.
Nach dem Besuch des Black Diamond hatten wir wieder freie Zeit. Während dieser Zeit konnten wir mehr Teile der Stadt erkunden, entspannen, Bilder machen oder die Atmosphäre von Kopenhagen genießen.
Day 4 – Copenhagen
On the second day, we started the morning again with breakfast at the hotel. Afterwards, everyone had to be ready at 8:45 a.m. so that we could start our sightseeing program on time.
We first took the metro and then walked to one of the most famous landmarks of Copenhagen: the Little Mermaid statue. The statue is located near the harbor and is inspired by the fairy tale written by Hans Christian Andersen. Many tourists visit this place, so it was interesting to see such a well-known attraction in real life.
After visiting the Little Mermaid, we continued to watch the changing of the guards. This ceremony takes place in front of the royal palace and is part of the Danish royal tradition. The guards marched in formation and changed positions while many visitors watched.
Later, we took a boat that brought us to the Black Diamond, the modern extension of the Royal Danish Library. The building is famous for its dark glass facade and modern architecture. It is located directly by the water and is one of the most interesting modern buildings in Copenhagen.
After visiting the Black Diamond, we had free time again. During this time we could explore more parts of the city, relax, take pictures, or enjoy the atmosphere of Copenhagen.

Tag 5 - Kopenhagen
Am Mittwoch begann unser Tag mit dem Frühstück im Hotel zwischen 6:00 und 7:30 Uhr. Um 9:15 Uhr trafen wir uns im Hotel und machten uns anschließend auf den Weg nach Hillerød. Gegen 10:30 Uhr kamen wir dort an und trafen an unserer Partnerschule eine Gruppe der Jahrgangsstufe 12.
Zu Beginn wurden wir direkt in kleine Gruppen aufgeteilt, in denen sowohl deutsche als auch dänische Schülerinnen und Schüler waren. In diesen Gruppen bekamen wir zunächst eine Führung durch die Schule. Danach stellten wir uns gegenseitig vor und konnten uns etwas besser kennenlernen.
Anschließend präsentierten die dänischen Schülerinnen und Schüler ihr Land Dänemark, während wir deutschen Schülerinnen und Schüler Präsentationen über Deutschland vorbereitet hatten und diese ebenfalls vorstellten.
Das Mittagessen fand an der Schule statt, allerdings aßen wir hauptsächlich zusammen mit den deutschen Schülerinnen und Schülern. Nach dem Mittagessen fand noch ein gemeinsames Spiel statt. Dabei mussten wir in unseren Gruppen mit den dänischen Schülerinnen und Schülern zusammenarbeiten und miteinander kommunizieren, um zu gewinnen.
Am Nachmittag besuchten wir das Schloss Frederiksborg. Dort machten wir eine Rallye, bei der wir das Schloss erkunden und gleichzeitig mehr über seine Geschichte erfahren konnten.
Nachdem wir wieder zurück in Kopenhagen waren, bestellten wir am Abend gemeinsam Essen ins Hotel. Viele von uns entschieden sich für Pizza oder Burger, und wir aßen alle zusammen.
Um 22:00 Uhr fand schließlich die Anwesenheitskontrolle im Hotel statt, danach begann die Nachtruhe.
Day 5 – Copenhagen
On Wednesday, our day started with breakfast at the hotel between 6:00 and 7:30 a.m. At 9:15 a.m., we met at the hotel and then left for Hillerød. We arrived there at around 10:30 a.m. and met at our partner school.
At the beginning, we were divided into small groups with both German and Danish students. In these groups, we first received a tour of the school. Afterwards, we introduced ourselves and were able to get to know each other a little better.
After that, the Danish students gave presentations about Denmark, while we German students had prepared presentations about Germany and presented them as well.
Lunch took place at the school, but we mainly ate together with the German students. After lunch, we played a final game where we had to work together with the Danish students in our groups and communicate in order to win.
In the afternoon, we visited Frederiksborg Castle. There we took part in a rally where we could explore the castle while learning more about its history.
After returning to Copenhagen, we ordered food together at the hotel in the evening. Many of us chose pizza or burgers, and we all ate together.
At 10:00 p.m., there was an attendance check at the hotel, followed by quiet hours.
Tag 6 - Kopenhagen
Am Donnerstag frühstückten im Hotel. Um 9:30 Uhr trafen wir uns vor dem Hotel und gingen gemeinsam zum Nationalmuseum in Kopenhagen. Dort bekamen wir interessante Einblicke in die Geschichte und Kultur Dänemarks.
Die Mittagspause verbrachten wir in der Innenstadt von Kopenhagen. In kleinen Gruppen konnten wir verschiedene Restaurants und Cafés ausprobieren und unterschiedliche Gerichte essen, zum Beispiel Burger, Ramen, Pizza und vieles mehr.
Am Nachmittag trafen wir uns gegen 13:30 Uhr am Rundetårn. Danach besuchten wir unter anderem Schloss Rosenborg, den Palmengarten und den Botanischen Garten. Anschließend hatten wir Freizeit. Viele von uns nutzten die Zeit, um sich für die Rückreise am nächsten Tag noch etwas auszuruhen. Einige gingen einkaufen, zum Beispiel zum 365 Discount um die Ecke, um Snacks und Getränke für die Fahrt zu besorgen. Andere wollten noch ein letztes Mal in die Stadt gehen, etwas essen und Kopenhagen noch einmal erleben.
Um 22:00 Uhr fand schließlich wieder die Anwesenheitskontrolle im Hotel statt, danach begann die Nachtruhe.
Day 6 - Copenhagen
On Thursday, we had breakfast at the hotel. At 9:30 a.m., we met in front of the hotel and walked together to the National Museum in Copenhagen. There we gained interesting insights into Danish history and culture.
We spent our lunch break in the city center of Copenhagen. In small groups, we visited different restaurants and cafés and tried various dishes such as burgers, ramen, pizza, and many more.
In the afternoon, we met at the Round Tower at around 1:30 p.m. Afterwards, we visited several sights, including Rosenborg Castle, the Palm House, and the Botanical Garden.
After that, we had some free time. Many of us used this time to rest a bit before the journey home the next day. Some students went shopping, for example to 365 Discount around the corner, to buy snacks and drinks for the trip. Others wanted to go into the city one last time, get something to eat, and enjoy Copenhagen once more.
At 10:00 p.m., there was another attendance check at the hotel, followed by quiet hours.


